Skip to main content
Home
User account menu
  • Log in

Para Empresas

SUSCRIPCIÓN PREMIUM

Disfrute de contenidos sin anuncios y otras funciones adquiriendo una membresía Premium.

 

DIRECTORIO OPERADORES DE COMERCIO EXTERIOR

¿Es operador de comercio internacional? registre ahora su empresa, únicamente necesita completar el siguiente formulario.

Revise las versiones premium y las versiones estandar disponibles para la visualización de su empresa.

Para más información puede comunicarse con nosotros en el siguiente enlace.

Breadcrumb

  1. Home
  2. Interpretative Rules of the Harmonized System

Regla 1

Regla Interpretativa by E-Aduana, 14 July, 2024
2 minutes
1119 Views
Internacional
Reglas Interpretativas
Clasificación Arancelaria

Regla General 1 de Interpretación Arancelaria

Índice de contenidos

Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capitulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes:

Nota Explicativa

I) La Nomenclatura presenta en forma sistemática las mercancías que son objeto de comercio internacional. Agrupa estas mercancías en Secciones, Capítulos y Subcapítulos, con títulos tan concisos como ha sido posible, indicando la clase o naturaleza de los productos que en ellos se incluyen. Pero, en muchos casos, ha sido materialmente imposible englobarlos todos o enumerarlos completamente en dichos títulos, a causa de la diversidad y número de los artículos.

II) La Regla 1 comienza pues, disponiendo que los títulos sólo tienen un valor indicativo. Por tanto, de ellos no puede deducirse ninguna consecuencia jurídica para la clasificación.

III) La segunda parte de la Regla prevé que la clasificación se determine:

  1. según el texto de las partidas y de las Notas de Sección o Capítulo; y
  2. si fuera necesario, según las disposiciones de las Reglas 2, 3, 4 y 5, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y Notas.

IV) El apartado III) a) no necesita aclaración y numerosas mercancías pueden clasificarse en la Nomenclatura sin que sea necesario recurrir a las demás Reglas Generales (por ejemplo, los caballos vivos (partida 01.01), o las preparaciones y artículos farmacéuticos a que se refiere la Nota 4 del Capítulo 30 (partida 30.06)).

V) En el apartado III) b), la frase si no son contrarias a los textos de dichas partidas y Notas está destinada a precisar, sin lugar a equívoco, que el texto de las partidas y de las Notas de Sección o de Capítulo tiene prioridad sobre cualquier otra consideración para determinar la clasificación de una mercancía. Por ejemplo, en el Capítulo 31, las Notas disponen que ciertas partidas sólo comprenden determinadas mercancías. Esto significa que el alcance de estas partidas no puede ampliarse para abarcar mercancías que, de otra forma, se incluirían en ellas por aplicación de la Regla 2 b).

ejemplo aplicación regla de interpretación arancelaria 1

Ejemplos de Aplicación

Denominación comercial Análisis Técnico
Yaramila Rafos

Al considerarse que el producto es una preparación abase de nitrógeno, potasio, magnesio, boro, zinc, etc., utilizado en la agricultura.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

MC-767BK Make Up

Al considerarse que el producto es un disolvente orgánico utilizado como material relacionado con la impresión con tinta, constituido por compuestos químicos orgánicos (metilpropilcetona, etanol, n-propil acetato y alcohol isopropílico).

Bac-Gold Aqua

Al considerarse que el producto es un cultivo de microorganismos que actúa en la bioremediación del agua y actúa como probiótico en el animal.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1, 3 c) y 6, y conforme:

Claritromicina - Identity

Al considerarse que el producto corresponde a claritromicina (antibiótico macrólido) de constitución química definida, sin dosificar, utilizado como estándar de referencia.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Trozos de Jurel es salsa de tomate

Al considerarse que el producto corresponde a trozos de pescado (jurel) cocido, troceado, en salsa de tomate.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Fémur de cerdo congelado

Al considerarse que el producto corresponde a huesos de fémur de la especie porcina sin prolijar congelado.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Polymax G30

Al considerarse que el producto es una preparación para concentración de minerales que no contiene xantatos.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Floxaday 5%

Al considerarse que el producto es un antibiótico inyectable de amplio espectro a base de levofloxacina perteneciente al grupo de las fluroquinolonas, de uso veterinario.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Runeon

Al considerarse que el producto es una premezcla utilizada en la fabricación de alimentos para todo tipo especies animales.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Piezas de mango con recubrimiento agrio congelado

Al considerarse que el producto corresponde a piezas de mango sin cocer, congeladas y recubiertas con una mezcla de azúcar, ácidos alimentarios y almidón modificado y aceite de coco.

Pagination

  • Previous page
  • 25
  • Next page
Copied to clipboard
Reglas Interpretativas del Sistema Armonizado
Updated on 25 November, 2025
Spanish
Book traversal links for Regla 1
  • Interpretative Rules of the Harmonized System
  • Up
  • Regla 2

Índice libro

  • Regla 1
  • Regla 2
  • Regla 3
  • Regla 4
  • Regla 5
  • Regla 6

Recent content

  • Mexico Customs Duty & Import Tax Calculator
    24 February, 2026
  • Interpretative Rules of the Harmonized System
    24 February, 2026
  • Harmonized System Explanatory Notes
    23 February, 2026
  • Section XVI
    16 December, 2025
  • Harmonized System Correlation Tables
    26 August, 2024
  • Incoterms Rules
    26 August, 2024
0
E-Aduana© 2021 - 2026 | Desarrollado por Jaime Mise