Skip to main content
Home
User account menu
  • Log in

Para Empresas

SUSCRIPCIÓN PREMIUM

Disfrute de contenidos sin anuncios y otras funciones adquiriendo una membresía Premium.

 

DIRECTORIO OPERADORES DE COMERCIO EXTERIOR

¿Es operador de comercio internacional? registre ahora su empresa, únicamente necesita completar el siguiente formulario.

Revise las versiones premium y las versiones estandar disponibles para la visualización de su empresa.

Para más información puede comunicarse con nosotros en el siguiente enlace.

Breadcrumb

  1. Home
  2. Interpretative Rules of the Harmonized System

Regla 6

Regla Interpretativa by E-Aduana, 14 July, 2024
2 minutes
712 Views
Internacional
Reglas Interpretativas
Clasificación Arancelaria

Regla General 6 de Interpretación Arancelaria - Mutatis Mutadis

Índice de contenidos

La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efecto de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capitulo, salvo disposición en contrario.

Nota Explicativa

I) Las Reglas 1 a 5 precedentes rigen, mutatis mutandis, la clasificación a nivel de subpartidas dentro de una misma partida.

II) Para la aplicación de la Regla 6, se entenderá:

a) por subpartidas del mismo nivel, bien las subpartidas de un guion (nivel 1), bien las subpartidas con dos guiones (nivel 2).

En consecuencia, si en el marco de una misma partida, pueden tomarse en consideración, de acuerdo con la Regla 3 a), dos o más subpartidas con un guion, debe apreciarse la especificidad de cada una de estas subpartidas con un guion en relación con un artículo determinado en función exclusivamente de su propio texto. Cuando ya se ha hecho la elección de la subpartida con un guion más específica y está subdividida, entonces, y sólo entonces, interviene el considerar el texto de las subpartidas a dos guiones para determinar cuál de ellas debe mantenerse finalmente.

b) Por disposición en contrario, las Notas o los textos de las subpartidas que serían incompatibles con tal o cual Nota de Sección o de Capítulo.

Ocurre así, por ejemplo, con la Nota de subpartida 2 del Capítulo 71, que da al término platino un alcance diferente del contemplado por la Nota 4 B) del mismo Capítulo y que es la única aplicable para la interpretación de las subpartidas 7110.11 y 7110.19.

III) El alcance de una subpartida con dos guiones no debe extenderse más allá del ámbito abarcado por la subpartida con un guion a la que pertenece y ninguna subpartida con un guion podrá ser interpretada con un alcance más amplio del campo abarcado por la partida a que pertenece.

ejemplo aplicación regla de interpretación arancelaria 6

Ejemplos de Aplicación

Denominación comercial Análisis Técnico
Endurecedor Dis para acrílico antiamarilleo

Al considerarse que el producto es una disolución en disolventes orgánicos volátiles de resina amínica, con una proporción de disolventes del 68% en peso, utilizado como endurecedor.

Sipomer Pam 4000

Al considerarse que el producto es un aditivo empleado en la fabricación de pinturas látex o barnices.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Grasa vegetal - CBE Coberine 608

Al considerarse que el producto es un aceite refinado de palma.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Robot de expedición - BD Rowa Vmax

Al considerarse que el producto es un robot para expender medicamentos.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Sistema de audio - SAPM-2005

Al considerarse que el producto corresponde a altavoces montados en sus respectivas cajas, diseñados para convertir las señales eléctricas en vibraciones mecánicas audibles, sin incorporar componentes que le permitan acceder o reproducir archivos de audio almacenados.

Generador eléctrico QAS 70-220

Al considerarse que el producto es un grupo electrógeno con motor de émbolo(pistón) de encendido por compresión (motor Diesel), de 67.7 KVA de potencia, de corriente alterna.

Sistema de automatizado de preparación de pedidos - Picking Unitario GTP

Al considerarse que el producto corresponde a un sistema automatizado conformado por máquinas y aparatos que realizan la función de manipulación de mercancías.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1, 2 a) y 6, y conforme:

Biomasa de artemia congelada

Al considerarse que el producto corresponde a 100% Biomasa de Artemia (Monica) congelada, impropio para la alimentación humana, utilizada para alimentar camarones Litopenaeus Vannamei.

Espuma de caucho

Al considerarse que el producto es una membrana absorbente de ruido de caucho ecológico.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Addcon XF Superfine

Al considerarse que el producto es un conservante bactericida y fungicida, que se presenta acondicionado para la venta al por menor.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1, 3 c) y 6, y conforme:

Pagination

  • Previous page
  • 111
  • Next page
Copied to clipboard
Reglas Interpretativas del Sistema Armonizado
Updated on 25 November, 2025
Spanish
Book traversal links for Regla 6
  • Regla 5
  • Up

Índice libro

  • Regla 1
  • Regla 2
  • Regla 3
  • Regla 4
  • Regla 5
  • Regla 6

Recent content

  • Harmonized System Explanatory Notes
    10 April, 2026
  • Interpretative Rules of the Harmonized System
    10 April, 2026
  • Mexico Customs Duty & Import Tax Calculator
    24 February, 2026
  • Section XVI
    16 December, 2025
  • Harmonized System Correlation Tables
    26 August, 2024
  • Incoterms Rules
    26 August, 2024
0
E-Aduana© 2022 - 2026 | Desarrollado por Jaime Mise