Skip to main content
Home
User account menu
  • Log in

Para Empresas

SUSCRIPCIÓN PREMIUM

Disfrute de contenidos sin anuncios y otras funciones adquiriendo una membresía Premium.

 

DIRECTORIO OPERADORES DE COMERCIO EXTERIOR

¿Es operador de comercio internacional? registre ahora su empresa, únicamente necesita completar el siguiente formulario.

Revise las versiones premium y las versiones estandar disponibles para la visualización de su empresa.

Para más información puede comunicarse con nosotros en el siguiente enlace.

Breadcrumb

  1. Home
  2. Interpretative Rules of the Harmonized System

Regla 6

Regla Interpretativa by E-Aduana, 14 July, 2024
2 minutes
721 Views
Internacional
Reglas Interpretativas
Clasificación Arancelaria

Regla General 6 de Interpretación Arancelaria - Mutatis Mutadis

Índice de contenidos

La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efecto de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capitulo, salvo disposición en contrario.

Nota Explicativa

I) Las Reglas 1 a 5 precedentes rigen, mutatis mutandis, la clasificación a nivel de subpartidas dentro de una misma partida.

II) Para la aplicación de la Regla 6, se entenderá:

a) por subpartidas del mismo nivel, bien las subpartidas de un guion (nivel 1), bien las subpartidas con dos guiones (nivel 2).

En consecuencia, si en el marco de una misma partida, pueden tomarse en consideración, de acuerdo con la Regla 3 a), dos o más subpartidas con un guion, debe apreciarse la especificidad de cada una de estas subpartidas con un guion en relación con un artículo determinado en función exclusivamente de su propio texto. Cuando ya se ha hecho la elección de la subpartida con un guion más específica y está subdividida, entonces, y sólo entonces, interviene el considerar el texto de las subpartidas a dos guiones para determinar cuál de ellas debe mantenerse finalmente.

b) Por disposición en contrario, las Notas o los textos de las subpartidas que serían incompatibles con tal o cual Nota de Sección o de Capítulo.

Ocurre así, por ejemplo, con la Nota de subpartida 2 del Capítulo 71, que da al término platino un alcance diferente del contemplado por la Nota 4 B) del mismo Capítulo y que es la única aplicable para la interpretación de las subpartidas 7110.11 y 7110.19.

III) El alcance de una subpartida con dos guiones no debe extenderse más allá del ámbito abarcado por la subpartida con un guion a la que pertenece y ninguna subpartida con un guion podrá ser interpretada con un alcance más amplio del campo abarcado por la partida a que pertenece.

ejemplo aplicación regla de interpretación arancelaria 6

Ejemplos de Aplicación

Denominación comercial Análisis Técnico
Carne de pollo en conserva

Al considerarse que el producto es una preparación de carne de pollo.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Yacon4Prime

Al considerarse que el producto es una preparación alimenticia que contiene jarabe de yacón, cacao en polvo, vitaminas, minerales y otras sustancias, usado como suplemento alimenticio, para la actividad física.

Espuma de látex 3MM

Al considerarse que el producto es una lámina de cauchos mezclados sin vulcanizar.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Pimiento morrón congelado en tiras

Al considerarse que el producto corresponde a tiras (trozos) de pimiento morrón.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Línea completa para fabricación de tollas sanitarias

Al considerarse que el producto es una línea de producción compuesta por estaciones que efectúan varias funciones para la fabricación de toallas (compresas) sanitarias, entre ellas, desenrollado, triturado (de rollos de celulosa), troquelado, encolado, prensado y estampado.

Liver Free

Al considerarse que el producto es una premezcla de uso acuícola.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Balde comercial con caño hermético y dispensador

Al considerarse que el producto es un artículo de cocina, constituido por un balde con caño hermético (de plástico), con asa de metal.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Miositol Men

Al considerarse que el producto es un suplemento nutricional que contiene principalmente vitamina B y E.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Tela resistente al fuego - TR-8812 CN300

Al considerarse que el producto corresponde a un tejido de trama y urdimbre, teñido, compuesto en un 87% por algodón y un 13% de fibras sintéticas discontinuas de nailon, con un gramaje de 311 g/m2.

Pondplus

Al considerarse que el producto es un cultivo de microorganismos empleado como biorremediador acuícola.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Pagination

  • Previous page
  • 89
  • Next page
Copied to clipboard
Reglas Interpretativas del Sistema Armonizado
Updated on 25 November, 2025
Spanish
Book traversal links for Regla 6
  • Regla 5
  • Up

Índice libro

  • Regla 1
  • Regla 2
  • Regla 3
  • Regla 4
  • Regla 5
  • Regla 6

Recent content

  • Harmonized System Explanatory Notes
    10 April, 2026
  • Interpretative Rules of the Harmonized System
    10 April, 2026
  • Mexico Customs Duty & Import Tax Calculator
    24 February, 2026
  • Section XVI
    16 December, 2025
  • Harmonized System Correlation Tables
    26 August, 2024
  • Incoterms Rules
    26 August, 2024
0
E-Aduana© 2022 - 2026 | Desarrollado por Jaime Mise