Skip to main content
Home
User account menu
  • Log in

Para Empresas

SUSCRIPCIÓN PREMIUM

Disfrute de contenidos sin anuncios y otras funciones adquiriendo una membresía Premium.

 

DIRECTORIO OPERADORES DE COMERCIO EXTERIOR

¿Es operador de comercio internacional? registre ahora su empresa, únicamente necesita completar el siguiente formulario.

Revise las versiones premium y las versiones estandar disponibles para la visualización de su empresa.

Para más información puede comunicarse con nosotros en el siguiente enlace.

Breadcrumb

  1. Home
  2. Interpretative Rules of the Harmonized System

Regla 6

Regla Interpretativa by E-Aduana, 14 July, 2024
2 minutes
721 Views
Internacional
Reglas Interpretativas
Clasificación Arancelaria

Regla General 6 de Interpretación Arancelaria - Mutatis Mutadis

Índice de contenidos

La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efecto de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capitulo, salvo disposición en contrario.

Nota Explicativa

I) Las Reglas 1 a 5 precedentes rigen, mutatis mutandis, la clasificación a nivel de subpartidas dentro de una misma partida.

II) Para la aplicación de la Regla 6, se entenderá:

a) por subpartidas del mismo nivel, bien las subpartidas de un guion (nivel 1), bien las subpartidas con dos guiones (nivel 2).

En consecuencia, si en el marco de una misma partida, pueden tomarse en consideración, de acuerdo con la Regla 3 a), dos o más subpartidas con un guion, debe apreciarse la especificidad de cada una de estas subpartidas con un guion en relación con un artículo determinado en función exclusivamente de su propio texto. Cuando ya se ha hecho la elección de la subpartida con un guion más específica y está subdividida, entonces, y sólo entonces, interviene el considerar el texto de las subpartidas a dos guiones para determinar cuál de ellas debe mantenerse finalmente.

b) Por disposición en contrario, las Notas o los textos de las subpartidas que serían incompatibles con tal o cual Nota de Sección o de Capítulo.

Ocurre así, por ejemplo, con la Nota de subpartida 2 del Capítulo 71, que da al término platino un alcance diferente del contemplado por la Nota 4 B) del mismo Capítulo y que es la única aplicable para la interpretación de las subpartidas 7110.11 y 7110.19.

III) El alcance de una subpartida con dos guiones no debe extenderse más allá del ámbito abarcado por la subpartida con un guion a la que pertenece y ninguna subpartida con un guion podrá ser interpretada con un alcance más amplio del campo abarcado por la partida a que pertenece.

ejemplo aplicación regla de interpretación arancelaria 6

Ejemplos de Aplicación

Denominación comercial Análisis Técnico
Algaferrum

Al considerarse que el producto es una preparación obtenida por fermentación de extractos vegetales (extracto de algas Ascophyllum nodosum) añadidos de aminoácidos, y hierro, entre otros.

Steiger Madurador

Al considerarse que el producto es una preparación a base de nitrógeno, potasio, calcio, magnesio, azufre, boro, cobre, manganeso, molibdeno, etc., utilizado en la agricultura como abono, presentado en envases de 1 litro.

Hojuelas de avena con algarrobina

Al considerarse que el producto corresponde a granos de avena laminados, pelados, limpios, clasificados, picados y precocidos, con adición de algarroba en polvo, que requiere una cocción de tres minutos para ser consumido.

Planta para tratamiento de aguas residuales MBBR y DAF

Al considerarse que el producto es una unidad funcional (combinación de máquinas, aparatos e instrumentos) que realiza una función netamente definida (depuración de aguas residuales industriales mediante un proceso biológico combinado -reactor anóxico y MBBR-, optimizado con tratamientos

Oxidante BC-105

Al considerarse que el producto es hipoclorito de sodio con cloro e hidróxido de sodio residual y en disolución acuosa.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Tableta de cobertura sabor a chocolate y galleta

Al considerarse que el producto esta elaborado principalmente, con galleta dulce (13.33%) y polvo de cacao (3.59%).

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Grasa vegetal - Creamelt 900

Al considerarse que el producto es una grasa vegetal refinado de palma, fraccionado y no hidrogenado, de origen no láurico.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Parche axiostático

Al considerarse que el producto es un apósito hemostático, estéril, no absorbible; diseñado para el tratamiento local de heridas sangrantes, y para el control rápido de hemorragias moderadas a grave.

Cuarzo M-18

Al considerarse que el producto es una arena cuarzosa natural.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

K-Power

Al considerarse que el producto es un abono que contiene macronutrientes nitrógeno, fósforo y potasio (NPK) y otros elementos no considerados fertilizantes.

Por aplicación de las Reglas Generales Interpretativas del Sistema Armonizado 1 y 6, y conforme:

Pagination

  • Previous page
  • 75
  • Next page
Copied to clipboard
Reglas Interpretativas del Sistema Armonizado
Updated on 25 November, 2025
Spanish
Book traversal links for Regla 6
  • Regla 5
  • Up

Índice libro

  • Regla 1
  • Regla 2
  • Regla 3
  • Regla 4
  • Regla 5
  • Regla 6

Recent content

  • Harmonized System Explanatory Notes
    10 April, 2026
  • Interpretative Rules of the Harmonized System
    10 April, 2026
  • Mexico Customs Duty & Import Tax Calculator
    24 February, 2026
  • Section XVI
    16 December, 2025
  • Harmonized System Correlation Tables
    26 August, 2024
  • Incoterms Rules
    26 August, 2024
0
E-Aduana© 2022 - 2026 | Desarrollado por Jaime Mise