Skip to main content
Home
User account menu
  • Log in

Para Empresas

SUSCRIPCIÓN PREMIUM

Disfrute de contenidos sin anuncios y otras funciones adquiriendo una membresía Premium.

 

DIRECTORIO OPERADORES DE COMERCIO EXTERIOR

¿Es operador de comercio internacional? registre ahora su empresa, únicamente necesita completar el siguiente formulario.

Revise las versiones premium y las versiones estandar disponibles para la visualización de su empresa.

Para más información puede comunicarse con nosotros en el siguiente enlace.

Breadcrumb

  1. Home
  2. Harmonized System Explanatory Notes
  3. Sección VIII
  4. Capítulo 41

Partida 41.06

Nota Explicativa by E-Aduana, 19 July, 2024
3 minutes
7 Views
Internacional
Partidas
Notas Explicativas

41.06 Cueros y pieles depilados de los demás animales y pieles de animales sin pelo, curtidos o «crust», incluso divididos pero sin otra preparación

Índice de contenidos
directorio
Directorio Internacional
Registre su Empresa en el Directorio Internacional de Operadores de Comercio Exterior
Registrar
Anunciar
CódigoDesignación de la MercancíaU.F
41.06Cueros y pieles depilados de los demás animales y pieles de animales sin pelo, curtidos o «crust», incluso divididos pero sin otra preparación. 
 - De caprino: 
4106.21.00- - En estado húmedo (incluido el «wet-blue»)m2
4106.22.00- - En estado seco («crust»)m2
 - De porcino: 
4106.31.00- - En estado húmedo (incluido el «wet-blue»)m2
4106.32.00- - En estado seco («crust»)m2
4106.40.00- De reptilm2
 - Los demás: 
4106.91.00- - En estado húmedo (incluido el «wet-blue»)m2
4106.92.00- - En estado seco («crust»)m2

Fracciones Arancelarias

Exclusivo para usuarios premium

Fracciones arancelarias de productos en la Partida 41.06

Impresión del contenido

Suscribirse a premium

Nota Explicativa

directorio
Directorio Internacional
Registre su Empresa en el Directorio Internacional de Operadores de Comercio Exterior
Registrar
Anunciar

Esta partida comprende las pieles de caprino curtidas o en estado seco (“crust”(“en crosta”)), depiladas, pero sin otra preparación (véase las Consideraciones Generales de este Capítulo).

Los rasgos para distinguir las pieles de ovino de las de caprino se encuentran en la Nota Explicativa de la partida 41.05.

Las pieles de caprino pueden estar curtidas o adobadas al alumbre (véase las Consideraciones Generales del Capítulo).

Esta partida también comprende los cueros y pieles depilados de todos los animales, excepto los mencionados en las partidas 41.04 y 41.05, así como las pieles de animales sin pelo que se hayan sometido a las mismas operaciones que los cueros y pieles comprendidos en estas partidas (véase las Consideraciones Generales de este Capítulo).

Están clasificados aquí, principalmente, los cueros depilados de cerdos, antílopes, canguros, ciervos, gamuzas, renos, alces, elefantes, camellos, dromedarios, hipopótamos, perros, etc., así como las pieles de reptiles (lagartos, serpientes, cocodrilos, etc.), de pescados o de mamíferos marinos.

Se excluyen de esta partida:

  1. Los cueros y pieles agamuzados (incluido el agamuzado combinado al aceite) de la partida 41.14.
  2. Los recortes y demás desperdicios de cueros curtidos o “crust”(“en crosta”)) (partida 41.15).
  3. Los cueros y pieles, curtidos o “crust ”(“en crosta”)), sin depilar (Capítulo 43).

Notas de la Nomenclatura Combinada de la Unión Europea

directorio
Directorio Internacional
Registre su Empresa en el Directorio Internacional de Operadores de Comercio Exterior
Registrar
Anunciar

Véanse las notas 2 A) y 2 B) de este capítulo.

Subpartida Arancelaria 4106.21.00

En estado húmedo, incluido el wet-blue

Véase la nota explicativa de las subpartidas 4104.11.10 a 4104.19.90.

Subpartidas Arancelarias 4106.22.10 y 4106.22.90

En estado seco (crust)

Véase la nota 2 B) de este capítulo, así como las notas explicativas del SA, consideraciones generales del capítulo 41, parte II, tercer párrafo.

Subpartida Arancelaria 4106.22.10

De cabras de la India, con precurtido vegetal, aunque se hayan sometido a ciertas operaciones, pero manifiestamente inutilizables todavía para la fabricación de manufacturas de piel

Aplíquese mutatis mutandis la nota explicativa de la subpartida 4105.30.10.

Subpartida Arancelaria 4106.31.00

En estado húmedo, incluido el wet blue

Véase la nota explicativa de las subpartidas 4104.11.10 a 4104.19.90.

Subpartida Arancelaria 4106.32.00

En estado seco (crust)

Véase la nota 2 B) de este capítulo, así como las notas explicativas del SA, consideraciones generales del capítulo 41, parte II, tercer párrafo.

Subpartida Arancelaria 4106.40.10

Con precurtido vegetal

Se clasifican en esta subpartida los cueros y pieles que están precurtidos vegetalmente, pero que deben ser objeto del curtido propiamente dicho antes del adobado.

Estos cueros y pieles se caracterizan por su estructura firme y apretada y el color claro debido al curtido vegetal.

Subpartida Arancelaria 4106.91.00

En estado húmedo, incluido el wet blue

Véase la nota explicativa de las subpartidas 4104.11.10 a 4104.19.90.

Subpartida Arancelaria 4106.92.00

En estado seco (crust)

Véase la nota 2 B) de este capítulo, así como las notas explicativas del SA, consideraciones generales del capítulo 41, parte II, tercer párrafo.

Copied to clipboard
Notas Explicativas del Sistema Armonizado
Updated on 10 December, 2025
Spanish
Book traversal links for Partida 41.06
  • Partida 41.05
  • Up
  • Partida 41.07

Índice libro

  • Sección I
  • Sección II
  • Sección III
  • Sección IV
  • Sección V
  • Sección VI
  • Sección VII
  • Sección VIII
    • Capítulo 41
      • Partida 41.01
      • Partida 41.02
      • Partida 41.03
      • Partida 41.04
      • Partida 41.05
      • Partida 41.06
      • Partida 41.07
      • Partida 41.08
      • Partida 41.09
      • Partida 41.10
      • Partida 41.11
      • Partida 41.12
      • Partida 41.13
      • Partida 41.14
      • Partida 41.15
    • Capítulo 42
    • Capítulo 43
  • Sección IX
  • Sección X
  • Sección XI
  • Sección XII
  • Sección XIII
  • Sección XIV
  • Sección XV
  • Sección XVII
  • Sección XVIII
  • Section XVI
  • Sección XIX
  • Sección XX
  • Sección XXI

Recent content

  • Mexico Customs Duty & Import Tax Calculator
    24 February, 2026
  • Interpretative Rules of the Harmonized System
    24 February, 2026
  • Harmonized System Explanatory Notes
    23 February, 2026
  • Section XVI
    16 December, 2025
  • Harmonized System Correlation Tables
    26 August, 2024
  • Incoterms Rules
    26 August, 2024
0
E-Aduana© 2021 - 2026 | Desarrollado por Jaime Mise